Itsuki No Komori Uta

Album: Koto of Japan (1800)
Play Video
  • Most common version:
    Odoma bon-giri bon-giri,
    Bon kara sakya oran-do
    Bon ga hayo kurya,
    Hayo modoru.

    Odoma kanjin-kanjin,
    Anhito-tacha yoka-shu
    Yoka-hu yoka obi,
    Yoka kimon'.

    Translation (common version):
    I will be here until Bon Festival,
    After Bon Festival, I will not be here.
    If Bon Festival comes earlier,
    I would return home earlier.

    I am from the poor families,
    They are from the rich families.
    The rich people wear good belts,
    Wear good clothes.

    Traditional version:
    Odoma iya iya,
    Naku ko no mori nya.
    Naku to iwarete uramareru,
    Naku to iwarete uramareru.

    Nenne shita ko no
    Kawai sa, muzo sa.
    Okite naku ko no tsura niku sa.
    Okite naku ko no tsura niku sa.

    Translation (traditional):
    I certainly hate
    Taking care of the crying child.
    They hate me for keeping the child to cry,
    They hate me for keeping the child to cry.

    The sleeping child's
    Cuteness and Innocent look!
    The crying child's ugly look,
    The crying child's ugly look.

    Lyrics from a song in Public Domain

Comments: 1

  • Shari from Gilbert, AzThere are two versions of this song: One that is more commonly heard and one the traditional version sung in the dialect of the people of Itsuki.
see more comments

Editor's Picks

Donny Osmond

Donny OsmondSongwriter Interviews

Donny Osmond talks about his biggest hits, his Vegas show, and the fan who taught him to take "Puppy Love" seriously.

Mike Love of The Beach Boys

Mike Love of The Beach BoysSongwriter Interviews

The lead singer/lyricist of The Beach Boys talks about coming up with the words for "Good Vibrations," "Fun, Fun, Fun," "Kokomo" and other classic songs.

Emilio Castillo from Tower of Power

Emilio Castillo from Tower of PowerSongwriter Interviews

Emilio talks about what it's like to write and perform with the Tower of Power horns, and why every struggling band should have a friend like Huey Lewis.

How "A Rolling Stone Gathers No Moss" Became Rock's Top Proverb

How "A Rolling Stone Gathers No Moss" Became Rock's Top ProverbSong Writing

How a country weeper and a blues number made "rolling stone" the most popular phrase in rock.

Bill Withers

Bill WithersSongwriter Interviews

Soul music legend Bill Withers on how life experience and the company you keep leads to classic songs like "Lean On Me."

Lou Gramm - "Waiting For A Girl Like You"

Lou Gramm - "Waiting For A Girl Like You"They're Playing My Song

Gramm co-wrote this gorgeous ballad and delivered an inspired vocal, but the song was the beginning of the end of his time with Foreigner.